WhiteEagle писал(а):других узлов с названием просто бабочка нет.
Да неужели? А alpine butterfly это миф?
Это не миф, это английское название этого узла и мы в лучшем положении. потому что в русские названия труднее спутать слушая их при плохой слышимости.
WhiteEagle писал(а):я уже писал что это не бабочка Петкова, а просто бабочка
И я вроде тоже уже выше написал - "как ее там". Написал так потому что не знаю этого узла и не знаю, как он правильно называется. Вариант просто бабочка не прокатывает потому что бабочек много. По-моему, ты уже имел возможность в этом убедиться.
Много их стало в последние годы.
WhiteEagle писал(а):Австрийский у нас бабочкой действительно редко называют. Это больше буржуйский термин. Но тем не менее, название такое у него есть. Оно таким сложилось. Хорошо ли, плохо ли это - можно обсуждать. Но то что оно сложилось, это факт, который просто нужно принимать во внимание - именно во избежание путаниц.
Зато если скажешь австрийский или бергшафт, то никакой путаницы не будет. Чего и всем желаю - называть этот узел именно так.
Не так уж и редко стали называть бабочкой, я во всяком случае регулярно слышу и ещё слышу другие новые названия применяемые в узких кругах и не очень узких производных от старых и "новых старых".
В общем по моему мнению ситуация с названиями за последние годы деградирует.
Если бы 20 лет назад было много названий узлов, а сейчас была-бы тенденция к уменьшению количества названий, унификации, то я поддержал-бы этот процесс.
А сейчас как раз обратный процесс. В альплагерях нам давали по одному названию каждого узла, и путаницы никакой быть не могло.